About Alejandra Pizarnik: Argentine Poet (1936-1972)
📷👸🎥
Pizarnik was shot by Sara Facio in a park in Buenos Aires.
Alejandra Pisanick (April 29, 1936 – September 25, 1972) was an Argentine poet.
early life
Alejandra Pizarnik was born on April 29, 1936 in the city of Avellaneda, within the metropolitan area of Buenos Aires, Argentina, to parents from Rono (now Ukraine) Jewish immigrants. She had a difficult childhood, battling noticeable stuttering, acne and self-esteem issues. She also has a distinct weight-gaining habit. These contingencies severely damaged her self-esteem. Alejandra’s life was complicated by her negative body image and her constant comparisons to her older sister. For the same reason, she may have started taking amphetamines—the same drug she was strongly addicted to—that caused prolonged sleep disturbances such as euphoria and insomnia.
Profession
A year after entering the Department of Philosophy and Literature at the University of Buenos Aires, Pisanick published her first book of poetry, La tierra más ajena (1955).She took courses in literature, journalism and philosophy at the University of Buenos Aires but dropped out to pursue painting[2] with Juan Butler Planas. Pizarnik wrote two more volumes of poetry after her debut, La última inocencia (1956) and forever adventure (1958).
She is an avid reader of novels and poetry. She started with novels and delved into more literature on similar themes, learning from different perspectives. This sparked her early interest in literature and the unconscious, which in turn sparked her interest in psychoanalysis.
Pizarnik doesn’t care about politics. Her lyricism was influenced by Antonio Porquia, the French Symbolists—especially Arthur Rimbaud and Stephen Mallarmé—the Romantic spirit and the Surrealists. She wrote poetry books with acute sensitivity and formal serenity for suggestive imagery. The themes of her book focus on loneliness, childhood, pain, and most importantly, death.
Between 1960 and 1964, Pizarnik lived in Paris and worked for the magazine Quadnos and other French editorials. She has published poems and reviews in many newspapers and has translated for Antonin Artaud, Henri Michaux, Aimé Césaire, Yves Bonnefoy and Marguerite Duras. She also studied French religious history and literature at the Sorbonne. There she befriended Julio Cortázar, Rosa Chacel, Silvina Ocampo and Octavio Paz. Paz even wrote a preface to her fourth book of poetry, Albold Diana (1962), which shows how much she has matured as a writer in Europe.
In 1964 she returned to Buenos Aires and published her most famous collection of poems: los strabajos and lasnos (1965), Extracción de la piedra de la locura (1968) and hell musical (1971).
She was awarded a Guggenheim Fellowship in 1968 and a Fulbright Fellowship in 1971.
Pizarnik is considered one of the most powerful and fierce poets in mid-century Argentina. Her poetry depicts the lives of Latin American women as the physical destruction of the oppressive and repressive patriarchy.[2]
Pizarnik’s poetry claims a secret and iconic dimension, as much of her mature work coincides with Argentina’s military regime.[2]
die
Pizarnik took her life on September 25, 1972, after taking an overdose of Secobarbital sodium over a weekend at the age of 36, and she was on leave from the asylum’s mental hospital. She is buried at Cementerio Israelta de La Tablada in La Tablada, Argentina.
books
- strangest country (La tierra más ajena) (1955)
- Translated by Yvette Siegert (Ugly Duckling Press, October 2015)
- the last innocence (La última inocencia) (1956)
- Translated by Yvette Siegert (Ugly Duckling Press, October 2016)
- lost adventure (Las aventuras perdidas) (1958)
- Diana’s tree (Albor de Diana) (1962)
- Translated by Yvette Siegert (Ugly Duckling Press, October 2014)
- work and night (Los trabajos y las noches) (1965)
- Translated by Yvette Siegert (in Extracting the Stone of Madness: Poems 1962-1972New Directions, September 2015)
- Extract Madness Stone (Extracción de la piedra de locura) (1968)
- Translated by Yvette Siegert (in Extracting the Stone of Madness: Poems 1962-1972New Directions, September 2015)
- music hell (El infierno musical) (1971)
- Translated by Yvette Siegert (New Directions, July 2013; reprinted in Extracting the Stone of Madness: Poems 1962-1972 New Directions, September 2015)
- bloody countess (La condesa sangrienta) (1971)
- Swapping Lives: Poetry and TranslationTranslating Susan Bassnett, Peepal Tree, 2002. ISBN 978-1-900715-66-9
Discover more articles in our categories Celebrity & News et Wiki.
Thanks for visiting we hope our article About Alejandra Pizarnik: Argentine Poet (1936-1972)
, we invite you to share the article on Facebook, twitter and e-mail with the hashtag ☑️ #Alejandra #Pizarnik #Argentine #Poet ☑️!